Luke 2:34

Verse 34. Simeon blessed them. Joseph and Mary. On them he sought the blessing of God.

Is set. Is appointed or constituted for that, or such will be he effect of his coming.

The fall. The word fall here denotes misery, suffering, disappointment, or ruin. There is a plain reference to the passage where it is said that he should be a stone of stumbling and a rock of offence, Isa 8:14,15. Many expected a temporal prince, and in this they were disappointed. They loved darkness rather than light, and rejected him, and fell unto destruction. Many that were proud were brought low by his preaching. They fell from the vain and giddy height of their own self-righteousness, and were humbled before God, and then, through him, rose again to a better righteousness and to better hopes. The nation also rejected him and put him to death, and, as a judgment, fell into the hands of the Romans. Thousands were led into captivity, and thousands perished. The nation rushed into ruin, the temple was destroyed, and the people were scattered into all the nations. See Rom 9:32,33; 1Pet 2:8; 1Cor 1:23,24.

And rising again. The word "again" is not expressed in the Greek. It seems to be supposed, in our translation, that the same persons would fall and rise again; but this is not the meaning of the passage. It denotes that many would be ruined by his coming, and that many others would be made happy or be saved. Many of the poor and humble, that were willing to receive him, would obtain pardon of sin and peace--would rise from their sins and sorrows here, and finally ascend to eternal life.

And for a sign, &c. The word sign here denotes a conspicuous or distinguished object, and the Lord Jesus was such an object of contempt and rejection by all the people. He was despised, and his religion has been the common mark or sign for all the wicked, the profligate, and the profane, to curse, and ridicule, and oppose. Comp. Isa 8:18, Acts 28:22. Never was a prophecy more exactly fulfilled than this. Thousands have rejected the gospel and fallen into ruin; thousands are still falling of those who are ashamed of Jesus; thousands blaspheme him, deny him, speak all manner of evil against him, and would crucify him again if he were in their hands; but thousands also by him are renewed, justified, and raised up to life and peace.

(q) "fall" Isa 8:14, Rom 9:32,33, 1Cor 1:23,24, 2Cor 2:16, 1Pet 2:7,8 (r) "spoken against" Acts 28:22

Acts 24:5

Verse 5. We have found this man a pestilent fellow. λοιμον. This word is commonly applied to a plague, or pestilence; and then to a man who corrupts the morals of others, or who is turbulent, and an exciter of sedition. Our translation somewhat weakens the force of the original expression. Tertullus did not say that he was a pestilent fellow, but that he was the very pestilence itself. In this he referred to their belief, that he had been the cause of extensive disturbances everywhere among the Jews.

And a mover of sedition. An exciter of tumult. This they pretended he did by preaching doctrines contrary to the laws and customs of Moses, and exciting the Jews to tumult and disorder.

Throughout the world. Throughout the Roman empire, and thus leading the Jews to violate the laws, and to produce tumults, riots, and disorder.

And a ringleader. πρωτοστατην. This word occurs nowhere else in the New Testament. It is properly a military word, and denotes one who stands first in an army, a standard-bearer, a leader, or commander. The meaning is, that Paul had been so active, and so prominent in preaching the gospel, that he had been a leader, or the principal person, in extending the sect of the Nazarenes.

Of the sect. The original word here αιρεσεως is the word from which we have derived the term heresy. It is, however, properly translated sect, or party, and should have been so translated in Acts 24:14. Acts 5:17.

Of the Nazarenes. This was the name usually given to Christians by way of contempt. They were so called because Jesus was of Nazareth.

(a) "fellow" Lk 23:2, Acts 6:13, 16:20, 17:6, 21:28, 1Pet 2:18,19 (*) "sedition" "insurrection"

Acts 24:14

Verse 14. But this I confess, etc. The next specification in the charge of Tertullus was, Acts 24:5, that he was "a ringleader of the sect of the Nazarenes." To this, Paul replies in this and the two following verses. Of this reply we may observe,

(1.) that he does not stoop to notice the contempt implied in the use of the word Nazarenes. He was engaged in a more important business than to contend about the name which they chose to give to Christians.

(2.) He admits that he belonged to that sect or class of people. That he was a Christian he neither denied, nor was disposed to deny.

(3.) He maintains that in this way he is still worshipping the God of his fathers. Of this, the fact that he was engaged in worship in the temple, was sufficient proof.

(4.) He shows them that he believed only what was written in the law and the prophets; that this involved the main doctrine of their religion--the hope of the resurrection of the dead, Acts 24:15; and that it was his constant and earnest desire to keep a pure conscience in all things, Acts 24:16. These are the points of his defence to this second charge, and we shall see that they fully meet and dispose of the accusation.

After the way. After the manner or mode of worship.

Which they call heresy. This translation does not express to us the force of the original. We have attached to the word heresy an idea which is not conveyed by the Greek word, and now commonly understand by it, error of doctrine. In Paul's answer here, there is an explicit reference to their charge, which does not appear in our version. The charge of Tertullus was, that he was the ringleader of the sect τηςαιρεσεως of the Nazarenes, Acts 24:5. To this, Paul replies, "After the way which they call sect, (αιρεσιν, not error of doctrine, but after a way which they maintain is producing division or schism,) so worship I the God of my fathers." Paul was not ashamed to be called a follower of that sect or party among the Jewish people. Nor should we be ashamed to worship God in a mode that is called heresy or schism, if we do it in obedience to conscience and to God.

So worship I. I continue to worship. I have not departed from the characteristic of the Jewish people, the proper and public acknowledgment of the God of the Jews.

The God of my fathers. My fathers' God; Jehovah; the God whom my Jewish ancestors adored. There is something very touching in this, and fitted to find its way to the heart of a Jew. He had introduced no new object of worship, (comp. De 13:1-5;) he had not become a follower of a false or foreign God; and this fact was really a reply to their charge, that he was setting up a new sect in religion. The same thing Paul affirms of himself in 2Ti 1:3: "I thank God, whom I serve from my forefathers with a pure conscience."

Believing all things, etc. Particularly respecting the Messiah. So he more fully explains his meaning in his speech before king Agrippa, Acts 26:23.

In the Law and in the Prophets. Commanded in the law of Moses, and foretold by the prophets. That Paul had ever disbelieved any of these things, they could not prove; and his whole course had shown that he fully credited the sacred records. Most of his arguments in defending Christianity had been drawn from the Jewish writings.

(*) "heresy" "A sect" (a) "worship" Mic 4:5 (b) "God of my fathers" 2Ti 1:3 (c) "written in the law" Lk 24:27, Acts 26:22, 28:23 (d) "in the prophets" Mt 22:40, Lk 16:16, Jn 1:45, Acts 13:15, Rom 3:21

1 Peter 2:12

Verse 12. Having your conversation honest. Your conduct. Php 1:27. That is, lead upright and consistent lives. Comp. Php 4:8.

Among the Gentiles. The heathen by whom you are surrounded, and who will certainly observe your conduct. 1Thes 4:12, "That ye may walk honestly towards them that are without." Comp. Rom 13:13.

That, whereas they speak against you as evil doers,. Marg., wherein. Gr., ενω--in what; either referring to time, and meaning that at the very time when they speak against you in this manner they may be silenced by seeing your upright lives; or meaning in respect to which--that is, that in respect to the very matters for which they reproach you they may see by your meek and upright conduct that there is really no ground for reproach. Wetstein adopts the former, but the question which is meant is not very important. Bloomfield supposes it to mean inasmuch, whereas. The sentiment is a correct one, whichever interpretation is adopted It should be true that at the very time when the enemies of religion reproach us, they should see that we are actuated by Christian principles, and that in the very matter for which we are reproached we are conscientious and honest.

They may, by your good works, which they shall behold. Gr., "which they shall closely or narrowly inspect." The meaning is, that upon a close and narrow examination, they may see that you are actuated by upright principles, and ultimately be disposed to do you justice. It is to be remembered that the heathen were very little acquainted with the nature of Christianity; and it is known that in the early ages they charged on Christians the most abominable vices, and even accused them of practices at which human nature revolts. The meaning of Peter is, that while they charged these things on Christians, whether from ignorance or malice, they ought so to live as that a more full acquaintance with them, and a closer inspection of their conduct, would disarm their prejudices, and show that their charges were entirely unfounded. The truth taught here is, that our conduct as Christians should be such as to bear the strictest scrutiny; such that the closest examination will lead our enemies to the conviction; that we are upright and honest. This may be done by every Christian; this his religion solemnly requires him to do.

Glorify God. Honour God; that is, that they may be convinced by your conduct of the pure and holy nature of that religion which he has revealed, and be led also to love and worship him. Mt 5:16.

In the day of visitation. Many different opinions have been entertained of the meaning of this phrase, some referring it to the day of judgment; some to times of persecution; some to the destruction of Jerusalem; and some to the time when the gospel was preached among the Gentiles, as a period when God visited them with mercy. The word visitation (επισκοπη,) means the act of visiting or being visited for any purpose, usually with the notion of inspecting conduct, of inflicting punishment, or of conferring favours. Comp. Mt 25:36,43, Lk 1:68,78, 7:16, 19:44. In the sense of visiting for the purpose of punishing, the word is often used in the Septuagint for the Heb. , (pakad,) though there is no instance in which the word is so used in the New Testament, unless it be in the verse before us. The "visitation" here referred to is undoubtedly that of God; and the reference is to some time when he would make a "visitation" to men for some purpose, and when the fact that the Gentiles had narrowly inspected the conduct of Christians would lead them to honour him. The only question is, to what visitation of that kind the apostle referred. The prevailing use of the word in the New Testament would seem to lead us to suppose that the "visitation" referred to was designed to confer favours rather than to inflict punishment, and indeed the word seems to have somewhat of a technical character, and to have been familiarly used by Christians to denote God's coming to men to bless them; to pour out his Spirit upon them; to revive religion. This seems to me to be its meaning here; and, if so, the sense is, that when God appeared among men to accompany the preaching of the gospel with saving power, the result of the observed conduct of Christians would be to lead those around them to honour him by giving up their hearts to him; that is, their consistent lives would be the means of the revival and extension of true religion.

And is it not always so? Is not the pure and holy walk of Christians an occasion of his bending his footsteps down to earth to bless dying sinners, and to scatter spiritual blessings with a liberal hand? Comp. 1Cor 14:24, 1Cor 14:25.

(1) "whereas" "wherein" (e) "good works" Mt 5:16

1 Peter 4:14

Verse 14. If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye. That is, in his cause, or on his account. Mt 5:11. The sense of the word happy here is the same as blessed in Mt 5:3,4, etc. It means that they were to regard their condition or lot as a blessed one; not that they would find personal and positive enjoyment on being reproached and vilified. It would be a blessed condition, because it would be like that of their Saviour; would show that they were his friends; would be accompanied with rich spiritual influences in the present world; and would be followed by the rewards of heaven.

For the spirit of glory and of God resteth upon you. The glorious and Divine Spirit. There is no doubt that there is reference here to the Holy Spirit; and the meaning is, that they might expect that that Spirit would rest upon them, or abide with them, if they were persecuted for the cause of Christ. There may be some allusion here, in the language, to the fact that the Spirit of God descended and abode on the Saviour at his baptism, (Jn 1:33;) and, in like manner, they might hope to have the same Spirit resting on them. The essential idea is, that, if they were called to suffer in the cause of the Redeemer, they would not be left or forsaken. They might hope that God would impart his Spirit to them in proportion to their sufferings in behalf of religion, and that they would have augmented joy and peace. This is doubtless the case with those who suffer persecution, and this is the secret reason why they are so sustained in their trials. Their persecutions are made the reason of a much more copious effusion of the Spirit on their souls. The same principle applies, doubtless, to all the forms of trial which the children of God pass through; and in sickness, bereavement, loss of property, disappointment in their worldly plans, and death itself, they may hope that larger measures of the Spirit's influences will rest upon them. Hence it is often gain to the believer to suffer.

On their part. So far as they are concerned; or by them.

He is evil spoken of. That is, the Holy Spirit. They only blaspheme him, (Greek;) they reproach his sacred influences by their treatment of you and your religion.

But on your part he is glorified. By your manner of speaking of him, and by the honour done to him in the patience evinced in your trials, and in your purity of life.

(f) "If ye be" Mt 5:11
Copyright information for Barnes